Премьера в театре Афанасьева: к нам едет ревизорро


Новосибирский драматический театр Сергея Афанасьева представил критикам и журналистам премьерный спектакль «Ревизор» 18 января. Несмотря на знакомый сюжет, постановка удивила зрителей необычным юмором, нестандартной трактовкой и бесстрашием артистов.

Спектакль приветствует гостей уже в коридоре: со зрителями здороваются Гоголь и Пушкин, а неподалёку беснуется блондинка с венком на голове — будто панночка из «Вия». Уже на сцене мы видим героев «Ревизора» в образах зомби: у кого-то обнажены мозги, у кого-то на лице кровь, а у кого-то и вовсе нет глаза. И только из-за приезда ревизора они переодеваются в нормальных людей — лишь Бобчинский (Петр Шуликов) и Добчинский (Артем Чернов) продолжают ходить с бело-красными глазами.

ревизор 1

Поставленная пьеса сохраняет практически весь текст Гоголя. Сюжет остается таким же — та же паника местных жителей, та же ошибка, те же реплики, которые в современном контексте приобретают иную окраску. Взять, например, комментарий почтмейстера (Петр Владимиров) о надвигающейся войне с турками или небрежно поданный им конверт с надписью «Почта России».

При этом назвать спектакль классическим нельзя: режиссёр добавляет в пьесу остроты, используя новые шутки и меняя стиль изложения. Здесь городничий Антон Антонович (Андрей Яковлев) ползёт по лестнице по направлению к Хлестакову (Алексей Казаков), бранится, пинает пьяного слугу. Его жена (Снежанна Мордвинова) и дочь (Инна Исаева) проговаривают букву «г» на малороссийский манер, Хлестаков закидывает ноги на стол, а его слуга Осип (Захар Штанько) не боится разыграть своего хозяина.

— Познакомьтесь с нашим местным посмешищем…помещиком, — спешно представляет Антон Антонович жителей города. Новый юмор органично вписывается в гоголевский текст, так что зачастую бывает сложно отличить, где реплики, написанные автором, а где — режиссёром.

Другие шутки гротескно обыгрываются на основе ремарок и пояснений Гоголя в пьесе. Так, Хлестаков рисуется перед дамами в прямом смысле слова: выгибает руки и ноги, прыгает вокруг, скользит по перилам. А тихие ремарки героев зачастую слышат все, кто находится на сцене:

— Ты у меня проговоришься!.. Ты меня всегда слышишь что ли? — изумляется Городничий.

Актёры удачно заполняют небольшое пространство, прыгая со второго этажа на первый и поражая зрителей своим бесстрашием. Так, Бобчинский громко катится с лестницы, а городничий несёт Хлестакова до стула весь лестничный пролёт.  Не оставляют без внимания герои и зрителей: проворный слуга Мишка (Павел Поляков) предлагает крайним местам шампанское, а полицейский (Николай Дзюбинский) шепотом поясняет, что наступил антракт. Во многом этой атмосфере способствует камерный зал театра: здесь он словно сближает зрителей с артистами.

ревизор 2

Антон Антонович пытается завоевать симпатию Хлестакова не только деньгами, но песнями и плясками, призывая для этого множество девушек и женщин — не зря в постановке задействована вся труппа театра. Этот эпизод, не имеющий отношения к оригиналу пьесы, оказывается как нельзя органичным и лишний раз показывает гнилую натуру Городничего, кричащего на девиц из-за малейшего пустяка:

— Вы у меня землю жрать будете! Забыли, где я вас подобрал? Интеллигенция сраная!

Герои пьесы изначально выходят на сцену в образе зомби неспроста: они и в самом деле нечистая сила. Взяточничество, обман, избиение простых граждан указывают на нечисть, предводителем которой является, конечно же, Городничий. Поэтому он засыпает вверх ногами, словно летучая мышь, поэтому к нему радостно подбегает чёрт (Элина Филатова) и выпрашивает денег на фундамент. Поначалу в это непросто поверить: гораздо более странной кажется молчаливая и бледная служанка Авдотья (Вера Бугрова) — будто бы она приходит из потустороннего мира. Но она не нечисть — даже городничий боится её, и потому Авдотья уезжает вместе с Хлестаковым и его слугой.

Всю нечистую силу города N так же обличает Хлестаков. Он, хоть и появляется на сцене с венком на голове, не является святым. Петербургский чиновник только исполняет задачу Христа — указывает на грешников, причём совершенно случайно, по душевной простоте. Гоголь писал, что «чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет». Так и выходит — Хлестаков в пьесе попадает в нужное место и в нужное время.

Прочтение хлестаковского письма отличается от оригинала только в последних строках: здесь их произносит Гоголь, вышедший на сцену вместе с Пушкиным — ведь именно он подсказал Гоголю сюжет. А когда писатели уходят за кулисы, сцена будто бы превращается в ад: беснуются герои, злорадствуют жители, орёт городничий. И только чёрт радуется: бегает и хохочет, словно набираясь сил от всё возрастающей злобы.

ревизор 3

Спектакль идёт более трёх часов, но они протекают незаметно. Пространство объединяет зрителей и актёров, а необычный юмор придаёт неустаревающему сюжету своеобразный шарм, заставляя от души смеяться над знакомыми шутками и поворотами.

— Найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чему смеётесь? Над собою смеётесь! — кричит Антон Антонович, браня всех вокруг. Основная мысль пьесы не изменилась: здесь так же обличается обман со стороны множества Земляник и Ляпкиных-Тяпкиных. И когда кажется, что произволу властей нет предела, на неё всегда найдется управа — пусть даже в лице молодого, но удачливого чиновника. Или, может быть, талантливого писателя-щелкопера.

Алёна Литвиненко

Фотографии предоставлены театром Афанасьева


comments powered by HyperComments


Оставьте комментарий:


Определены победители театрального фестиваля «Ново-Сибирский транзит» | Sovok.info
2016-05-25 13:46:54
[…] Новосибирские театры и актеры отметились в трёх номинациях. Лучшую мужскую роль разделили между собой актёр «Красного факела» Павел Поляков (на фото) за роль Долматова в спектакле «Довлатов. Анекдоты» и актёр театра Сергея Афанасьева Андрей Яковлев за роль Городничего в спектакле «Ревизор». […]